Тоскуют по безграничному чувству благости и удовольствия от того, что заморская и самая главная в мире страна как бы знает, что мы где-то рядом, но не знает, где именно.
А мы знаем, где они. Мы их даже видим вот в этот момент. По прямой наводочке, так сказать.
В общем затребовали они, чтобы мы прекратили свои народные забавы. Прямо вот сейчас и немедленно! Ибо их напрягает, что а мы умеем подкрадываться к ним незаметно. А потом любим внезапно показываться из морских глубин! И смотреть на получаемый эффект.
(А у вас так не получится хе-хе!)
И в связи с тем, что все это получается у нас крайне хорошо, а главное, внезапно, они требуют от нас гарантий безопасности.
-Что-что вы от нас требуете? Говорите громче, я не слышу! Понимаете, мы подводники. У нас это. Уши заложило!
Теперь, говорят, хотят создать персональную собственную морскую границу. За которую русские могут заходить только с их разрешения. По предварительному согласованию с Вашингтонским обкомом.
Ну а что, пусть создают персональную морскую границу. Будем согласовывать. Только для этого подкрасться поближе придется. Еще ближе. Ближе. Ну примерно вот так.

-Мэриканы! Эгегеей! Мы уже тут! Нас все устраивает! Согласовывайтесь! Кстати, а куда все делись? Нееет, так дело не пойдет! Ящик водки (к нам на палубу), и всех назад! Мы с обществом общаться любим. С мэриканским преимущественно. И, что называется, любили и будем любить!
P.S.
Уважаемые читатели. Тут передо мной поставили вопрос ребром. Говорят плавает оно. А лодка ходит. Но, назвать статью "ходили и будем ходить" тоже слишком скромно. Понимаете, вызова в слове "ходить" меньше, чему слове плавать. Тогда я решила заглянуть в источники великого и могучего. И вот, что в пояснениях увидела:
"Сгласно словарю русского языка — слово «плавать» по отношению к морякам и их кораблям (а стало быть — вообще к любым судам и плавсредствам) гораздо более применительно по смыслу и «литературности», нежели «ходить», коему отведено лишь профессионально-разговорное (именно морское!) применение.
Но и это ещё не всё. Оказывается — сам великий и могучий русский язык поставил здесь кому следует хорошую подножку. Из того же словаря выясняется, что в медицинском разговорном — слово «ходить» кроме своего основного значения так же подразумевает и (кхе-кхе) собственно биомеханический процесс, в результате которого появляется на свет субстанция, что в той крылатой фразе плавает."
Поэтому название менять не буду. Остальное (в тексте) сейчас посмотрю с точки зрения грозности звучания
А поговорить?!
взято вконтакте
Про забор, о котором они заикнулись, когда опять внезапно обнаружилась наша подлодка у их берегов. Мы тут посовещались и решили, - мы за! Даже вот категорически. И главная миссия этого забора - не пускать их самих до нас. Если их здесь не будет, то мы про них даже и не вспомним. Ну, находится какая-то страна, очень далеко от нас. Нам-то что?!
Для того чтобы они не перелазили через свой забор к нам есть дополнительные предложения. Пустить по нему напряжение. Или вот еще вариант: написать по всей длине забора: "Осторожно, мины".
Или другое предложение - написать по всей длине забора: "Осторожно, русские подлодки"... Ну что вы, нам не обязательно там быть! Тут ведь главная интрига в чем? - Они знают, что мы где-то есть, но не знают точно, где. Замечательный эффект, - пусть думают, что мы есть везде.
Ну а мы, разумеется, время от времени будет поддерживать эту легенду. Будем внезапно показываться где-нибудь по линии забора и делать им что-нибудь навроде: "А где тут у вас находится Нофелет?" Или "Как пройти в библиотеку?". И так-же быстро и внезапно, как появились, в неизвестном направлении исчезать.

Прилагаю фотографию под наименованием: Русская народная забава. Гуляния на подводных лодках по берегам Манхэттена
А поговорить?!

В Германии есть свой Яйценюк
Свежие комментарии