На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ПРОСТО о ПОЛИТИКЕ

46 447 подписчиков

Свежие комментарии

  • Nikolay Stepanov
    Да, хохлятское подполье и плюс мигранты, готовые с оружием в руках захватить власть по команде из Лондона - тут уже н..."Сами создаем в Р...
  • Владимир Алтайцев
    Гафт, Ландау  евреи, и  они  это не скрывали, но они гордость России, дебил сионистский, а  не мрази, типа тебя. А ис...«Мы в аду»: жител...
  • Владимир Алтайцев
    Подлость СМИ  РФ зашкаливает - Израиль  невинная  овечка, а Иран   мировое  зло в их освещении. А  это  не  так.«Мы в аду»: жител...

«Как теперь общаться?» – в СМИ появилась информация об исчезновении переводчика украинской делегации в Стамбуле

В СМИ появилась информация об исчезновении переводчика украинской делегации Олега Головко на переговорах в Стамбуле. Предполагается, что он скрылся в неизвестном направлении еще до их окончания.

Об этом сообщает телеканал CNN Türk.

Турецкие журналисты утверждают, что член украинской делегации, выполнявший для своих коллег во главе с «щирым украинцем» Рустемом Умеровым «важную» функцию русско-украинского перевода, покинул Стамбул.

Чтобы замести следы, он не поехал в аэропорт, а, скорее всего, выбрался из города автотранспортом. По версии телеканала, Головко мог выехать из Турции в Болгарию машиной.

СМИ Турции утверждает, что переводчика «потеряли» во время перерыва. Из-за этого паузу якобы пришлось продлить на 15 минут, чтобы подключить другого специалиста, владеющего языками.

Видимо участники переговоров растерялись, не зная, как им теперь общаться друг с другом без переводчика. Тем более, что тот язык, который нынешние киевские власти называют украинским, сильно отличается от общепринятой классической литературной «мовы» из-за многочисленных заимствований.

Впрочем, есть информация, что представители Киева не пользовались услугами переводчика и свободно общались с российской делегацией по-русски.

Олег Головко далеко не первый и не последний украинский госслужащий, совершивший «побег» подальше от «горячих объятий» киевского режима. Также можно упомянуть в качестве примера заместителя главы администрации города Лозовая Харьковской области Алексея Корпана, точно так же пропавшего во время деловой поездки в Чехию.

https://topwar.ru/264860...

наверх